2010年,外國語學院的張文以優秀的成績獲得保研名額,成為了英語語言文化,跨文化交流方向的研究生。為了鍛煉自己,她決定前往美國孟菲斯大學孔子學院教外國人說漢語,經過學校和國家漢辦的面試和培訓,她成為了孔子學院的一位老師。
“融入美國文化并不難”
2010年8月張文和另外三名同學一起坐上了前往美國的飛機,她們将在這裡展開一年的新生活。張文所去到的學校是位于美國田納西州格林威爾鎮的East View小學。 “去美國之前,還擔心自己很難融入美國文化,到了之後,美國人的熱情讓我感到很溫暖。”據張文回憶,她們是淩晨12點到達的格林威爾鎮。“我們的第一位房東是一位農場主,我們到的時候他們已經睡着了,但他們提前我們準備好了晚餐,整齊地擺放在餐桌上。”
格林威爾是位于山間一座小鎮,在這裡絲毫找不到大城市的喧嚣,安靜、自然是這裡最大的特色。“春夏秋冬,在這裡都可以找到不一樣的美景”張文說。
由于農場離學校太遠,張文就搬到了離學校較近的一位房東家裡。湊巧的是這位房東竟是一個“中國通”,曾經在台灣30年的生活讓他精通漢語。這縮小了張文與房東之間的溝通障礙,也使張文很快的融入到新的文化環境中來。美國人都有着自己的宗教信仰,每到周末張文就會和房東一起去教堂進行禮拜,聽牧師将聖經,有時還參加教堂婚禮。12月份,聖誕節來臨的時候,張文就會幫助房東布置房間,裝飾聖誕樹,一起烹制“中西合璧”的聖誕晚宴。
長久的相處使得張文和原本陌生的房東就像親人一樣,“我過日生那天,房東組織了很多人來幫我慶祝生日,他們很多人還特意學了漢語,用漢語給我唱生日快樂歌。當時真的好感動,就像回到家一樣。”
“我是漢語教學的拓荒者”
East View小學共有六個年級,每個年級3個班,張文負責每個班的漢語教學。“一周上18節課,每節課半個小時,周末有兩天休息時間,教學工作并不緊張。”張文說。
在2010年之前,從未有過漢語老師來到East View小學教授漢語,因此,張文稱自己為漢語教學的“拓荒者”。面對着一些毫無基礎的小學生,張文還是遇到了不少的麻煩。
張文首先遇到問題就是沒有課本。“有于漢辦承諾要送到的課本遲遲送不到,我隻好自己找課本”通過在網上搜尋符合小學生特點的教學資料和向有漢語教學經驗的老師請教,張文解決了課本問題。由于小朋友們沒有絲毫的漢語基礎,張文就從最基礎的禮貌用語和阿拉伯數字教起。在教學的過程中,張文發現,不同的學生有着不同性格特點與接受能力,如何在教學過程照顧到每一名同學,也成為她所遇到的一個問題。“有的小朋友性格比較内向,貿然的點他起來回答問題,如果他答不到的,這就會傷他的自尊心。所以在點小朋友回答問題時,我會關注每一人的眼神,看看誰想回答”。
美國的小學教學與中國有很大的不同,每個班隻有20名學生,學生們是“邊玩邊學”。由于教室面積大、學生數少,這使得每個教室裡都有很大的活動空間。張文經常帶着小朋友圍坐在一起,以做遊戲的方式進行中國文化習俗的講解。有時張文教小朋友寫毛筆字,有時教小朋友寫對聯、認十二生肖,有時還教小朋友們用筷子。“在教學中我盡量做到照顧每一個學生,不讓他感到比别的同學差。在學習用筷子上,有一個學生一直學不會,我就握住他的手,一點點的教他。”
在張文的努力下,這些原本對漢語一無所知的孩子可以用漢語互相打招呼并能說一些簡單的漢語單詞。
早在去年9月張文就已經回到了中國,但通過與孩子們一年的交往,張文與他們建立了深厚的情誼。“現在,孩子們還時不時的給我發郵件,每到的春節,我就會收到許多來自孩子們的祝福。我原本就決定畢業後做一名老師,這次美國之行更加地堅定了我的理想。”(記者團 熊子恒)